ГАНЬБИ́ТИ (негідними вчинками, поведінкою вкривати ганьбою себе, своє чесне ім'я, рід і т. ін.), БЕЗЧЕ́СТИТИ, ЗНЕСЛА́ВЛЮВАТИ, НЕСЛА́ВИТИ, СОРО́МИТИ, ОС... смотреть
ПЛЯМУВА́ТИ, му́ю, му́єш, недок., кого, що.1. Те саме, що плями́ти 1.Його запилені черевички плямували білину її плаття, та вона й не помічала цього (Як... смотреть
-мую, -муєш, недок., перех. 1) Те саме, що плямити 1). 2) перен. Укривати неславою кого-, що-небудь; ганьбити. 3) перен. Виражати осуд, засуджувати ко... смотреть
недок. плямувати, док. плямити1) to spot, to stain, to blot, to blemish2) перен. (ганьбити) to defame, to cover with shame, to blacken, to smear
【未】1) 把…弄脏, 把…弄污2) 转 污蔑, 败坏(名声), 说…的坏话, 抨击Плямувати ганьбою 折辱, 鄙弃
-мую, -муєш, недок. , перех. 1》 Те саме, що плямити 1).2》 перен. Укривати неславою кого-, що-небудь; ганьбити.3》 перен. Виражати осуд, засуджувати... смотреть
пятнать; марать прям.; опорочивать, порочить перен. плямувати ганьбою — клеймить позором
див. ганьбити
(робити плями) плямити; П. ГАНЬБИТИ, (сваволю) ЗАСУДЖУВАТИ.
besmirch, blemish, debase, defame, disgrace, stain, tarnish
Плямува́ти, -му́ю, -му́єш
плямува́ти дієслово недоконаного виду
-ую, -уєш plamić; piętnować
Пляма
пляма
Таврувати ворогів
Таврувати ворогів